Category Archives: SPAN 324

La clase de Span 324 aprende un poco de árabe

Los estudiantes de Span 324, Muslim Spain: the Rise and Fall of the Caliphate of Cordoba (929-1031), dieron la bienvenida a la profa. Camille Cole de Illinois State University, que nos enseñó un poco de la historia del árabe, hechos lingüísticos fascinantes, el alfabeto y la pronunciación de unas frases clave. ¡Lo pasamos muy bien con ella! شكرا جزيلا (Shukran jazilan!)

la profa. Nadeau, Matthew, Tylah, Zach, la profa. Cole, MaryBeth, Iztel, Litzy, Zoe, Clara, Anusha, Bobby y Ethan

La comida de al-Ándalus

Como parte de la clase, “Span 324: Muslim Spain: the Rise and Fall of the Caliphate of Cordoba (929-1031),” los estudiantes recrearon recetas del recetario de Ibn Razín, Fiḍālat al-Jiwān fī Ṭayyibāt al-Ṭaʿām wa-l-Alwān. Usamos la nueva edición y traducción al inglés de Nawal Nasrallah para repasar las recetas y seleccionarlas.

Nos quedamos en casa para probar los gustos de la época.
1. Aperitivo Mujabbanat al-furn (almojábanas: 1.4.38; #20 del apéndice; en la edición en español, #33 en p 125)

2. Primeros (están en la mesa)
a. Isfaraj (espárragos: 7.5; #6 del apéndice; no está en la edición en español)
b. Isfanakh (espinacas: 7.8.1; #7 del apéndice; no está en la edición en español)
c. Badhinjan Mutajjan (berenjena: 7.2.9; #9 del apéndice)

3. Segundos
a. Kuskusú (cuscús [con un guiso de verduras]: 1.5.1; no está en el apéndice pero hay otra receta de cuscús [#13]; en la edición en español, #1 en p 130-1)
b. Tafaya khadra (pollo con salsa verde: 3.2.2; no está en el apéndice pero hay otra receta con salsa verde [#12]; en la edición en español, #2 en p 198)

4. Postre: Ka‘b al-ghazal (Hueso de tobillo de la gacela: 1.4.4 (#22 del apéndice; en la edición en español, #4 en p 106)

La clase después de la cena andalusí:

Libro: Nasrallah, Nawal, ed and trans. Ibn Razin al-Tujibi. Best of Delectable Foods and Dishes from al-Andalus and al-Maghrib: A Cookbook by Thirteenth-Century Andalusi Scholar Ibn Razin al-Tujibi (1227–1293). Brill, 2021.

La traducción al español es de Manuela Marín:
Marín, Manuela, ed and trans. Relieves de la mesa acerca de las delicias de la comida y los diferentes platos. Fuḍālat al-Hiwān Fi Tayyibat al-Ta‘am Wa-l-Alwan. Ibn Razin al Tugibi. C. 1243-1328. Gijón: Ediciones Trea, 2007.

Y para otro proyecto que hicieron los estudiantes, ve los dioramas digitales de Córdoba del s. IX-X.