All posts by Carolyn Nadeau

¡Homecoming!

Este fin de semana, IWU celebró la fiesta anual de Homecoming. Es un momento para dar la bienvenida a los estudiantes ya graduados que vuelven a pasar el fin de semana en campus. También el evento provee la oportunidad de establecer enlaces sociales entre los estudiantes actuales y los ya graduados.

Uno de los eventos de más renombre es la fiesta de “tailgating” que tiene lugar en el parking de Shirk antes del partido de futból.

Las profas. Nadeau y Ferradáns con Jake Tencza (’22) y su padre, Brian Tencza (’95) pasándolo bien en el “tailgate”.
Grainne Kelly (’19) con las dos profesoras. Durante “homecoming” Grainne también participó en el quincuagésimo aniversario de Título IX porque era jugadora de lacrosse cuando era estudiante y ahora es una de las entrenadoras del equipo.

Charla de la profa. Ferradáns: “The In-Between: Translation as Place.”

Este jueves, 22 sept, la profa. Ferradáns presentará su ponencia, “The In-Between: Translation as Place.” en el coloquio, Dialogues across the Disciplines. Tiene lugar en la sala Beckman dentro de la biblioteca Ames a las 4:00 de la tarde.

Si quiere leer una copia del trabajo antes, escribe al prof. Simeone:  jsimeone@iwu.edu

También, Catherine Droesch (’23) y Sara Castillejo Luengo (’26) responderán a su charla.

La profa. Ferradáns hablando de la crisis humanitaria de la inmigración.
Catherine Droesch (’23) aporta sus comentarios sobre la charla.

Y aquí Sara Castillejo Luengo (’26) añade su perspectiva perspicaz.

¡Vengan todes a aprender a bailar el tango!

¿Te gusta bailar? ¿Te apetece aprender movimientos lentos y una diversidad de pasos con una pareja enlazada? ¿Sabes qué es el instrumento el bandoneón? Pues, si te ha picado la curiosidad, ven a conocer este grupo musical, “Bandoneon Orchestra,” el 7 de oct a las 7:00 en Hansen. ¡Esperemos verte allí!

Todos pasaron una noche fenomenal. Aquí se ve un breve resumen de la noche. Gracias a Victoria Ballesteros-Gonzalez por hacer este video.

“Sa’ra’” un cuento traducido al inglés de la profa. Ferradáns

Acaba de salir en la revista Antonym , el cuento corto “Sa’ra’” de la escritora española, Nieves García Benito, traducido al inglés por la profa. Ferradáns. Este cuento forma parte del libro, Por la vía de Tarifa, que es una serie de 12 cuentos que tratan del tema de la inmigración y la crisis humanitaria que lo envuelve. Según la autora, “Cada uno de los cuentos está basado en hechos reales. Por mi casa habrán pasado en 10 años cerca de 200 inmigrantes que han contado de dónde vienen y qué es lo que les pasa. Y los he escrito provocada por la angustia de no poder soportarlo” (José Díaz de Tueta). García Benito, es profesora de Geografía e Historia en un instituto en Cádiz. La profa. Ferradáns ha trabajado directamente con ella para asegurarse de captar la esencia de este cuento y de los otros también.