Updike 1978 Serbian interview translated

The John Updike Society will hold its 5th biennial conference in Belgrade, Serbia the first week of June 2018, and all are welcome to attend (registration information). The conference celebrates Updike abroad, Updike in translation, and the 50th anniversary of the publication of Couples. This interview on “Where the Couples Are Today” covers all three of those bases:  it was conducted in Belgrade, it’s newly translated, and it focuses on Couples.

Updike gave the interview to the daily Politika while he was in Belgrade in October 1978, and it was published on the 19th. The interview was translated recently by Jasna Todorovic, a doctoral student of John Updike Society board member Biljana Dojcinovic. Below are the pages as they were published. Here is the translation: WHERE THE COUPLES ARE TODAY

Dictionary Updike: Feign

Laugh-In used to punningly ask viewers to look something up in their Funk & Wagnall’s, but in an example of Updike turning up in the most unlikely places the online Merriam-Webster Dictionary lists a sentence from Trust Me (1987) as an example of the usage of “feign” in a sentence.

Who knows how many more entries we might find examples from an American writer with an astoundingly vast vocabulary?

 

Blogger quotes Updike in essay on creativity from resistance

On his blog, Snakes and Ladders, Alan Jacobs posted an entry on “Richard Thompson: creativity from resistance” that begins,

“Many years ago now John Updike noted his response to much modern art: ‘we feel in each act not only a plenitude (ambition, intuition, expertise, delight, etc.) but an absence—a void that belongs to these creative acts: Nothing is preventing them.’ Art thrives, Updike believed, on resistance, on something pushing back hard against the artistic impulse. So, for Updike, this is what the city of Dublin as it was in 1904 did for James Joyce: it resisted him, it demanded to be accounted for and respected. And the greatness of Ulysses derives at least in part from Joyce’s willingness to reckon honestly with that resistance.”

Read the entire blog post in which Jacobs discusses neglected singer-songwriter Thompson, “who first came to public attention fifty years ago (!) as the leader of Fairport Convention” and includes an embedded video of Thompson.

Booker judge rails against star book blurbs

The Guardian‘s Claire Armitstead posted an article that asks the question, “Do celebrity book blurbs ‘blackmail’ readers?”

“This year’s flurry of fur and feathers was provoked by a tirade from Colin Thubron (pictured) on celebrity endorsements,” Armitstead writes. “Some blurbs, said the veteran travel writer, ‘almost blackmail’ readers into feeling that ‘you’re either intellectually or morally incompetent if you don’t love this book or you’ve failed if you haven’t understood it.’ Some people, he felt, ‘seem to earn their living . . . saying: ‘This is the most profound book of our generation.'”

It’s true. There are plenty of “quote whores” out there, and not just in the field of literature. How many times have film fans seen a blurb from someone like Pete Hammond over-praising a movie that’s mediocre at best? And as Armitstead points out, the practice of celebrity or star blurbing is hardly a new phenomenon. And when a star is born, there are plenty of knocks on the door for favor payback.

Armitstead cites novelist Nathan Filer as Exhibit A. Filer said that one critic didn’t even bother to read his debut novel, The Shock of the Fall, preferring instead to quote a blurb writer who was a better-known novelist. Joe Dunthorne called it “engaging, funny and inventive.” But as Filer pointed out, “I’ve known Joe Dunthorne for many years. I think he owed me a favor.” And six months after he won the Costa book of the year, he received 42 unsolicited proofs of soon-to-be-published novels asking HIM for a blurb.

Such is literary life.

“Filer’s post produced some hilarious comments about the pratfalls of indiscriminate blurbing. ‘Probably the nadir,’ wrote Chris Power, ‘is John Updike’s for ZZ Packer’s Drinking Coffee Elsewhere: ‘ZZ Packer tells it like it izz.'”

Of course, anyone who’s read a number of Updike’s blurbs knows that he tended to blurb only those books he liked, and when he went for a pun it meant the occasion (or book) called for it.

 

Updike turns up on a neocon blog

The Neo-Neocon, in blogging that “It just might be a good time to revisit this quote from Milan Kundera on circle dancing,” cited a long passage from John Updike’s original review of the English translation of The Book of Laughter and Forgetting, published circa 1980:

“This book…is brilliant and original, written with a purity and wit that invite us directly in; it is also strange, with a strangeness that locks us out…

“…[T]he mirror does not so readily give back validation with this playful book, more than a collection of seven stories yet certainly no novel, by an expatriate Czech resident in France, fascinated by sex, and prone to sudden, if graceful, skips into autobiography, abstract rumination, and recent Czech history. Milan Kundera, he tells us, was as a young man among that moiety of Czechs–’the more dynamic, the more intelligent, the better half’–who cheered the accession of the Communists to power in February 1948. He was then among the tens of thousands rapidly disillusioned by the harsh oppressions of the new regime: ‘And suddenly those young, intelligent radicals had the strange feeling of having sent something into the world, a deed of their own making, which had taken on a life of its own, lost all resemblance to the original idea, and totally ignored the originators of the idea. So those young, intelligent radicals started shouting to their deed, calling it back, scolding it, chasing it, hunting it down.’

“Kundera’s prose presents a surface like that of a shattered mirror, where brightly mirroring fragments lie mixed with pieces of lusterless silvering. The Communists idyll he youthfully believed in seems somehow to exist for him still, though mockingly and excludingly. He never asks himself—the most interesting political question of the century–why a plausible and necessarily redistribution of wealth should, in its Communist form, demand such an exorbitant sacrifice of individual freedom? Why must the idyll turn, not merely less than idyll, but nightmare?

“The position of a writer from the Socialist world in the West cannot but be uncomfortable. He cannot but despise us for our cheap freedoms, our more subtle enslavements; and we it may be, cannot but condescend to his discovery, at such heavy cost to his life, of lessons that Messrs. Churchill and Truman so roundly read to us 35 years ago.”

Neo-Neocon concludes, “That probably tells you more about Updike’s politics and quality of mind (see much more here) than about Kundera. However, I actually think that, although Kundera doesn’t directly spell out the answer to that ‘most interesting political question of the century,’ the answer is inherent in everything he writes.”

Musician cites Updike

John Updike had a reputation for finding just the right word or phrase to describe something, and one of his spot-on descriptions was recently cited by Treble “zine” reviewer Jeff Terich.

In “Premiere: Biblical space out on new track ‘Fugue State,'” a review from the album The City That Always Sleeps, Terich notes its “tense build-up that releases with an atmospheric, almost shoegazey texture.”

Terich quotes the Toronto band‘s lead vocalist and bassist, Nick Sewell, who implies that Updike was an inspiration:

“We were determined to explore some new sounds for this record and ‘Fugue State’ definitely falls into that category. More than any other song on the record, it really operates with a sense of open space. That gave us plenty of room to experiment, specifically with the vocals which turned out to have a sort of morbid ‘Pet Sounds’ vibe.

“Lyrically, the song is a classic rumination on existential dread—the type you might have in the middle of the night after waking from a bad dream. There’s a poem by John Updike called ‘Perfection Wasted’ that I kept coming back to. It rides a fine line between dry, sardonic wit and tenderness. Definitely the qualities I was hoping to capture with ‘Fugue State.’”

“Perfection Wasted” was included in The Best American Poetry 2016, edited by Edward Hirsch and David Lehman.

Pastor’s column references Updike

Dr. Fred Andrea, pastor of Aiken’s First Baptist Church, wrote a column on “Faith and Values: How far is away?” for the Aiken Standard in which he begins,

“John Updike’s novel, Rabbit, Run, centers on a man who cannot accept responsibility and, therefore, lives each day with the suffocating feeling of being trapped. Confronted with a decision or a demand, he runs away. When the novel concludes, he is still unable to cope. His marriage is in shambles, his family life is conflicted, his friends have all abandoned him. Miserable and frustrated, he still cannot decide what to do, and so avoids doing anything. The final scene is set on a summer evening and reads as follows:

“‘As he goes down the stairs, worries come as quick as the sound of his footsteps. Guilt and responsibility slide together like substantial shadows inside his chest. Outside in the air his fears coalesce. Afraid, really afraid, he remembers what once consoled him—and lifted his eyes to the unlit windows of a nearby church.’

“‘Rabbit comes to the curb, but instead of going to the right and around the block, he steps down with as big a feeling as if this little side street is a wide river – and runs. His hands lift of their own, and he feels the wind on his ears, even before his heels hitting the pavement at first, but with an effortless gathering, out of a kind of sweet panic, growing lighter and quieter and quicker, he runs. Ah, runs. RUNS!'”

Before shifting to talk about the Old Testament prophet Elijah, who also ran away, Andrea asks, “How many persons at this very hour are running away, trying to hide or to escape? Some do it in the name of liberation, believing they are free only when they have no limiting obligation or responsibilities. Others run away to avoid facing themselves, and some are running away from love and from God.”

Read the whole column.

TV show spotlights Updike’s ‘Pigeon Feathers’

The Silicon Valley period drama Halt and Catch Fire, an AMC original TV series about the computer revolution and the emergence of the Internet, recently aired its two-part Season 3 premiere, and Updike-savvy viewers will have recognized that the story Joe reads to Cameron in the episode “Signal to Noise” is none other than the frequently anthologized “Pigeon Feathers.”

It’s a double stroll down memory lane, as the show reminds viewers that when the World Wide Web first debuted, there were no graphic browsers at all, UPROXX reports.

“‘Halt And Catch Fire’ Takes Another Leap In Its Final Season Premiere”

The Rabbit tetralogy and addiction treatment

In an opening editorial for DIONYSOS: The literature and intoxication triquarterly Vol. 2:3 (Winter 1991), an issue now available online, Roger Forseth writes,

“Indeed, it was only a matter of time before journalism moved into fiction proper, and it is a pleasure to report that John Updike has found room in Rabbit at Rest (New York: Knopf, 1990) for his own version of the culture of addiction treatment. Harry ‘Rabbit’ Angstrom’s son Nelson, a ‘self-centered jerk’ (to use Ms. Vigilante’s term) if there ever was one, after snorting his mother’s inheritance, escapes gratefully into a Philadelphia treatment clinic. The reader is then treated to the high comedy of Nelson’s attempt to ‘share’ his recovery with his father.

“Updike’s account is pure Rabbit: “‘A day at a time,’ Nelson recites, ‘with help of a higher power. Once you accept that help, Dad, it’s amazing how nothing gets you down. All these years, I think I’ve been seriously depressed; everything seemed too much. Now I just put it all in God’s hands, roll over, and go to sleep. You have to keep up the program, of course. . . . I love counselling.’ He turns to his mother and smiles. ‘I love it, and it loves me.’ Harry asks him, ‘These druggy kids you deal with, they all black?’ . . . [Janice says] ‘I think for now, Harry. Let’s give Nelson the space. He’s trying so hard.’ ‘He’s full of AA bullshit'” (407-08).

“Harry Angstrom did not major in sensitivity, but Updike, through his creation of a redneck Childe Harold, is able to achieve in fiction a reality that the journalists can’t touch. — RF

Golf quotes? Look to Rabbit Angstrom

Signature: Making well-read sense of the world, recently published a piece by Tom Blunt on “10 Great Golf Quotes, the Perfect Sport for an Uneasy Nation.” 

Not surprisingly, Updike made the list . . . though it could be considered a surprise that the quote comes not from Updike’s Golf Dreams, but from his alter ego, Harry “Rabbit” Angstrom.

Great as the author says these quotes are, they still “strive—and mostly fail—to capture the angst pleasure of a sport that golf pro Gary Player once described as ‘a puzzle without an answer.'”

Here’s the Updike entry:

John Updike, Rabbit at Rest, 1990
“TV families and your own are hard to tell apart, except yours isn’t interrupted every six minutes by commercials and theirs don’t get bogged down into nothingness, a state where nothing happens, no skit, no zany visitors, no outburst on the laugh track, nothing at all but boredom and a lost feeling, especially when you get up in the morning and the moon is still shining and men are making noisy bets on the first tee.”

The funniest cited is from George W. Bush, who was talking to reporters on August 2002:

“I call upon all nations to do everything they can to stop these terrorist killers. Thank you. Now watch this drive.”

But H.G. Wells isn’t far behind:  “The uglier a man’s legs are, the better he plays golf. It’s almost a law.”